|
 微信
微信
订阅号
zgkaoyan365
服务号
服务号
zgky365
|  400-6300-966

心理学考研网

 
心理学集训营
 
心理学网课
 
直播课程
 
资料下载
 
视频备考
心理学院校库心理学专业招生简章报考指导复习备考备考指导报录比
当前位置:首页 > 考研英语 >

2018考研英语翻译每日一练(2)

辅导课程:魔鬼集训营在线咨询 来源:中公考研  发布时间:2017-08-16 15:37:36
【导语】中公考研小编整理了“2018考研英语翻译每日一练(2)”,供大家参考。

\2018心理学考研交流群 2934198122018心理学考研交流群

  以下是中公考研英语教研室的老师整理的“2018考研英语翻译每日一练(2)”,希望对大家有所帮助!

  本期主题【考研热】

  China is expanding its recruitment of postgraduatesin recent years. As a result, the number ofundergraduates taking graduate school entranceexam is increasing with each passing year. Besidescollege graduates,academic pursuit and thesociety's increasing demand for top-level talents, intense employment pressure is the keycontributor to postgraduate craze. As the competition in the job market is increasingly fierceand supply of jobs fails short of demand, many college choose to further their study ratherthan enter the job market after graduation. Although postgraduate craze is to some extent anindication of social needs, it also brings enormous psychological stress to collegestudents. Therefore, universities in China should provide students with prefer career guidance.

  参考翻译:

  近年来,中国硕士研究生招收(recruitment)规模不断扩大,致使本科生报考硕士研究生的人数逐年增加。除了大学毕业生对学术的追求以及社会对高端人才(top-level talent)的需求增加外,就业压力大也是造成考研热(postgraduatecraze)的关键因素。基于人才市场竞争日益激烈,工作岗位供不应求,很多大学生毕业后选择继续深造而不是就业。虽然考研热在某种程度上反映了社会需求,但是也给大学生带来了巨大的心理压力。因此,中国高校需向学生提供适当的就业指导。

  1.第 一句话较长,前后两个短句含因果关系,但叙述的主体各不同,分别为“招收规模”和“报考人数”,故可拆译为两个句子,用短语as a result承接,突出因果关系,即译为China is expanding its recruitment of... As a result, the number of...。

  2.第二句话中的“大学毕业生对学术的追求”和“社会对高端人才的需求增加”可处理成名词性短语,跟在Besides 之后,即分别译为 college graduates, academic pursuit 和 the society's increasing demand for top-level talents。

  3.第三句“基于人才市场竞争…”中,“人才市场竞争日益激烈,工作岗位供不应求”和“很多大学生毕业后选择…”暗含因果关系,故可用连词as将二者翻译成主从句的形式,即As the competition in the job market...and supply of jobs..., many college students choose to...。

  4.“考研热在某种程度上反映了社会需求”这句话中的“反映了”有两种译法,一是译成名词形式an indication of...是翻译成动词reflect。

  以上是中公考研为大家准备整理的“2018考研英语翻译每日一练(2)”的相关内容。了解更多相关资讯,敬请关注中公考研。另外,为了帮助考生更好地复习考研心理学,中公考研为广大学子推出 2018考研暑期集训 半年集训名校保研精品班 系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂 足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!

  相关推荐:

  2018考研英语复习方法

  2018考研英语长难句解析汇总

  2018考研英语10大高频句型汇总

  暑期阅读"抛砖引玉"之主旨大意题

  2018年考研英语翻译你必须知道这五点

  2018考研英语长难句需掌握四种基本句型

精华推荐:

各院校2018招生简章

暑期备考全面解读(精)

各专业院校排名解析

热门院校历年报录比汇总

热门院校备考指南汇总

心理学考研国家线汇总

学硕国家线变化一览表

专硕国家线变化一览表

各专业备考全方位解读(精)

34所历年分数线

各专业介绍与就业解析

热门院校师资队伍解读

\


秋季集训营

2018热门心理学考研院校考研分析

报考指导|各专业介绍与就业解析 各专业招生院校名单 各专业院校排名解析

备考指南|各专业备考全方位解读  热门院校备考指南汇总  热门院校报录比汇总

成功经验|武汉大学心理学过来人成功经验分享  一篇北大心理学考研走心经验分享

活动专题

专业辅导课程

答疑交流

2018心理学考研交流群
293419812
心理学考研微信
zgkyxl
2018考研政治交流群
364486505
2018考研英语交流群
345416840

专业备考手册

热点推荐

更多>>成功经验

皇冠现金下注-皇冠现金官网app-皇冠投注备用网址-心理学考研