|
 微信
微信
订阅号
zgkaoyan365
服务号
服务号
zgky365
|  400-6300-966

心理学考研网

 
心理学集训营
 
心理学网课
 
直播课程
 
资料下载
 
视频备考
心理学院校库心理学专业招生简章报考指导复习备考备考指导报录比
当前位置:首页 > 考研英语 >

2018考研英语翻译每日一练(6)

辅导课程:魔鬼集训营在线咨询 来源:中公考研  发布时间:2017-08-16 16:09:09
【导语】中公考研小编整理了“2018考研英语翻译每日一练(6)”,供大家参考。

\2018心理学考研交流群 2934198122018心理学考研交流群

  以下是中公考研英语教研室的老师整理的“2018考研英语翻译每日一练(6)”,希望对大家有所帮助!

  汉语热

  Chinese language craze refers to the phenomenonthat a growing number of foreigners start to learnChinese. The number of Chinese learners increasesrapidly in many countries. According to statistics,more than 3000 institutions of higher education in109 countries are offering courses on Chinese language. A survey indicates that they learnChinese for the main purposes of traveling in China, engaging in trade activities and knowingChina and the Chinese culture. The underlying reasons for this craze lie in the rapiddevelopment of China's economy, which enhances the international status and the influence ofChina. This global Chinese language craze conveys a message that people around the world areeager to know the Chinese culture.

  参考翻译:

  汉语热指近年来越来越多的外国人开始学习汉语的现象。在很多国家,学汉语的人数在迅速增长。据统计,全世界已有109个国家、3000多所高等学校开设了汉语课程。一项调查显示,他们学习汉语的主要目的是去中国旅游、从事贸易活动、了解中国和中国文化。汉语热背后的原因是中国经济的飞速发展,它使中国的国际地位和影响力得到了提升。全球“汉语热”传达了世界各国人民渴望了解中国文化的信息。

  1.“…热”一般直接译作craze即可,“汉语热”可直接译为Chinese language craze;由于“现象”前面的定语太长,故在翻译时采用that引导的同位语从句说明具体现象,这样更符合英文的表达逻辑。

  2.“全世界已有109个国家、3000多所高等学校开设了汉语课程”可理解为“109个国家中的3000多所高等学校开设了…”,故在翻译时,用“3000多所高校”作为主语,使译文更简洁。

  3.“他们学习汉语者的主要目的是…”可译为they learn Chinese for the main purposes of...。“去中国旅游、从事贸易活动、了解中国和中国文化”翻译成动名词短语traveling... engaging in... and knowing...。

  4.在“汉语热背后的原因是中国经济的飞速发展,它使中国的国际地位和影响力得到了提升”中的“它”指代前面的“中国经济的飞速发展”,因此可用which引导的定语从句来翻译后半句。

  5.在最后一句中,修饰“信息”的定语很长,可采用that引导的同位语从句来说明message,具体说明传达的信息。

  以上是中公考研为大家准备整理的“2018考研英语翻译每日一练(6)”的相关内容。了解更多相关资讯,敬请关注中公考研。另外,为了帮助考生更好地复习考研心理学,中公考研为广大学子推出 2018考研暑期集训 半年集训名校保研精品班 系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂 足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!

  相关推荐:

  2018考研英语复习方法

  2018考研英语长难句解析汇总

  2018考研英语10大高频句型汇总

  暑期阅读"抛砖引玉"之主旨大意题

  2018年考研英语翻译你必须知道这五点

  2018考研英语长难句需掌握四种基本句型

精华推荐:

各院校2018招生简章

暑期备考全面解读(精)

各专业院校排名解析

热门院校历年报录比汇总

热门院校备考指南汇总

心理学考研国家线汇总

学硕国家线变化一览表

专硕国家线变化一览表

各专业备考全方位解读(精)

34所历年分数线

各专业介绍与就业解析

热门院校师资队伍解读

\


秋季集训营

2018热门心理学考研院校考研分析

报考指导|各专业介绍与就业解析 各专业招生院校名单 各专业院校排名解析

备考指南|各专业备考全方位解读  热门院校备考指南汇总  热门院校报录比汇总

成功经验|武汉大学心理学过来人成功经验分享  一篇北大心理学考研走心经验分享

活动专题

专业辅导课程

答疑交流

2018心理学考研交流群
293419812
心理学考研微信
zgkyxl
2018考研政治交流群
364486505
2018考研英语交流群
345416840

专业备考手册

热点推荐

更多>>成功经验

皇冠现金下注-皇冠现金官网app-皇冠投注备用网址-心理学考研